[] Chapitre 2 de Péa
 
מסכת פיאה פרק ב
ב,א  ואלו מפסיקין לפיאה--הנחל, והשלולית, ודרך היחיד, ודרך הרבים, ושביל הרבים, ושביל היחיד הקבוע בימות החמה ובימות הגשמים, והבור, והניר, וזרע אחר.  הקוצר לשחת מפסיק, דברי רבי מאיר; וחכמים אומרים, אינו מפסיק, אלא אם כן חרש.
Ce qui suit constitue une séparation (dans le champ) en matière de Péa : ka rivière, le canal, le chemin privé, le chemin public les sentiers privés et publics utilisés les jours de soleil et les jours de pluie ; un champ en friche, le sillon, une semence d’une autre espèce ; une partie du champ fauché (pour servie de pâture) : parole de Rabbi Méïr. Les Sages disent : elle ne constitue une séparation que dans la mesure où elle a été labourée.
 
ב,ב  אמת המים שאינה יכולה להיקצר כאחת--רבי יהודה אומר, מפסקת.  "וכול ההרים, אשר במעדר ייעדרון" (ישעיהו ז,כה)--אף על פי שאין הבקר יכול לעבור בכליו, הוא נותן פיאה לכל
Les bords d'un canal qui ne peuvent être moissonnés en une fois. Rabbi Yéhouda dit: (ce canal) constitue une séparation. "Les collines qu'on laboure au moyen de la bêche", bien que le couple de bœufs ne puisse pas y passer avec son attelage, il laissera une seule Péa pout tout le champ.
 
ב,ג  הכול מפסיק לזרעים, ואינו מפסיק לאילן אלא גדר; ואם היה שיער כותש--אינו מפסיק, אלא נותן פיאה לכול
Toutes ces choses constituent une séparation dans un champ de céréales; mais pas pour [un champ] d'arbres, seule une barrière [constitue une séparation]. Mais dans le cas où les branches des arbres s'enchevêtrent [par dessus la barrière]; celle-ci ne constitue pas une séparation et il laissera une seule Péa pour tout le champ.
 
ב,ד  ולחרובין, כל הרואין זה את זה.  אמר רבן גמליאל, נוהגין היו בית אבא, שהיו נותנין פיאה אחת לזיתים שהיו להם בכל הרוח, ולחרובין כל הרואין זה את זה; רבי אלעזר ברבי צדוק אומר משמו, אף לחרובין שהיו להם בכל העיר.
Et pour les caroubiers, tant qu'ils sont vis-à-vis. Raban Gamliel dit: "Dans la maison de mon père, on avait l'habitude de donner pour les oliviers une Péa pour chaque champ situé au quatre points cardinaux, et pour les caroubiers (une Péa pour tous), tant qu'ils sont vis-à-vis. Rabbi Eli'ézer ben Rabbi Tsadok dit au nom de Raban Gamliel: "Même pour les caroubiers qu'ils possédaient dans toute la ville, ils donnaient aussi une seule Péa".
 
ב,ה  הזורע את שדהו מין אחד--אף על פי שהוא עושהו שתי גרנות, נותן פיאה אחת; זרעה שני מינים--אף על פי שהוא עושה גורן אחת, נותן שתי פיאות.  הזורע את שדהו שני מיני חיטים--אם עשאן גורן אחת, נותן פיאה אחת; שתי גרנות, נותן שתי פיאות.
Celui qui sème une seule espèce dans son champ, même s'il moissonne une seule Péa. S'il a semé deux espèces [différentes], même s'il moissonne le champ en une fois, il donnera deux Péa. S'il sème dans son champ deux espèces de blé, il donnera une Péa si la moisson se fait en une fois, et deux Péa si la moisson se fait en deux fois (une à chaque fois).
 
ב,ו  מעשה שזרע רבי שמעון איש המצפה לפני רבן גמליאל, ועלו ללשכת הגזית ושאלו.  ואמר נחום הלבלר, מקובל אני מרבי מיאשא, שקיבל מאבא, שקיבל מן הזוגות, שקיבלו מן הנביאים, הלכה למשה מסיניי, הזורע את שדהו שני מיני חיטים--אם עשאן גורן אחת, נותן פיאה אחת; שתי גרנות, נותן שתי פיאות.
 
ב,ז  שדה שקצרוה גויים, קצרוה לסטים, קירסמוה נמלים, שברתה הרוח או בהמה--פטורה.  קצר חצייה וקצרו הלסטים חצייה--פטורה, שחובת קציר בקמה.
Un champ moissonné par des non-juifs, moissonné par des brigands, ou ravagé par des fourmis, saccagé par le vent ou une bête, est dispensé (de la Péa). S'il a moissonné la moitié du champ et des bandits l'autre moitié, [le champ] est dispensé [de la Péa]; l'obligation de la Péa étant liée à la récolte sur pied.
 
ב,ח  קצרו לסטים חצייה וקצר חצייה, נותן פיאה למה שקצר.  קצר חצייה ומכר חצייה, הלוקח נותן פיאה לכול.  קצר חצייה והקדיש חצייה--הפודה מיד הגזבר, הוא נותן פיאה לכל.
Si des brigands ont moissonné la moitié [du champ] et lui la seconde moitié, il donnera la Péa de ce qu'il a moissonné. Il a moissonné la moitié et a vendu l'autre moitié : l'acheteur donnera la Péa pour tout le champ. Il en a moissonné la moitié et a consacré l'autre moitié : celui qui rachète des mains du trésorier [du Temple] donnera la Péa pour tout le champ.
Chercher
Accueil
Fêtes juives
Remerciements
Mishna Yomit
Attestation rabbinique
Liens
Forum
Les Tannaims
Contact
Tests
Michna
Le site de la michna
(*) commentaire(s)
ASTUCE
En raison de formats de page limités, je ne peux écrire gros.
Mais vous pouvez copier le texte et le recoller dans un document Word.
Créé avec Web Accapela le 28/04/2008. Tous droit de reproduction à demander. Contact ici.
Dernières modifications: Introduction de Idouyiot
Vos commentaires
Adresse internet de la page (rajouter la suite):
Titre de la page:
Votre nom, prénom, ville, pays:
Votre adresse e-mail:
D'où avez-vous connu ce site?
Votre commentaire:
Effacer
Envoyer
Autre 
Nezikin 
Zeraïm 
Taharot 
Nachim 
Kadachim 
Moëd